现代番外01(1 / 2)

加入书签

16

番外纸牌屋aro,可能会出现相当程度的角色ooc与不符合现实常理的背景设定。

伯莎“换正装回家”的计划很成功。

权色交易罢了托马斯要求伯莎在双休日内联系自己,而实际上在迈克罗夫特离开公寓后,她就把自己公寓摄像头中的内容发给了自己的弟弟。

对方就内容直呼瞎眼另说,关键在于,迈克罗夫特福尔摩斯递来了自己的把柄,好让伯莎拥有自保手段。

如果伯莎因合作而出事,这份视频会立刻由托马斯泰晤士曝光至互联网。

因此,伯莎不在乎对方的性别、年龄、外貌和身份,当然了,迈克罗夫特福尔摩斯在各方面都给了伯莎惊喜。

从那之后,迈克罗夫特选择亲自来转达撰写报道的要求。

他们见面的次数倒是也不多,两三次左右,没头没尾的神秘电邮变成了位于伯莎公寓中、二人穿好衣服后的谈话。

当迈克罗夫特第二次悄无声息地出现在自己公寓时,伯莎还惊讶了一下。

但当第三次出现时,伯莎就明白他的目的了效率最大化,出行一趟,既可以转达需要,又能解决性需求,何乐而不为呢。

伯莎也不在乎,她对这位绅士的能力很满意,工作上,以及床上。

她承认这很令她兴奋不论是参与到扳倒首相的“大阴谋”中,还是一位位高权重的神秘男人深夜坐在自己的客厅沙发上。托马斯神情复杂地问她究竟是看上了迈克罗夫特福尔摩斯这个男人,还是看上了他带来的危险和刺激,伯莎知道她最初看上的是后者。

现在嘛,他本人倒是也不错。

但伯莎还没傻到会以为两个人能睡出感情来。

直至诸多丑闻终于压垮了现任政府,造成了难以挽回的局面,首相不得不下台平息众怒。

上午的新闻一出,意味着二人的合作临近尾声。

事后伯莎套着迈克罗夫特的白衬衣,男人的衣衫对于她来说过分宽大,袖口和衬衣下摆空空荡荡,露出她笔直的一双长腿和纤细却有力的手臂。

她靠在墙边,乌黑的长发湿漉漉地搭在男人的衬衣上,伯莎手中拿着笔,正若有所思地翻阅着迈克罗夫特带来的文件。

“首相下台,”伯莎开口,“你不心动吗,先生想想看首相福尔摩斯,听起来多么风光。”

浴室中的迈克罗夫特笑了起来。

水声停了下来,片刻之后男人走出浴室。他穿着白色的浴衣,总是梳得整齐且平贴的黑发散着。

浴衣还是他第二次到访后伯莎购置的。

迈克罗夫特浅色的锐利眼眸往伯莎手中的文件一停,而后仍然操着一口官方的口吻“哦,我何德何能”

然而语气中却丝毫不遮拦对伯莎这个想法的轻蔑。

是啊,政客无非是这些家伙手中的棋子罢了。他连首相都能拉下马,拥有这样的职权,又怎么会对那个位置感兴趣。

伯莎也不过随口一提。

她扯了扯嘴角,而后迈克罗夫特的视线从她手中的文件上挪,当他的视线触及到因女郎长发而沾湿的衬衣时微妙一停,最终仍然是落在伯莎的面庞上。

“恭喜你,”他说,“很快就能换个更宽敞的公寓。”

“托你的福。”伯莎坦然道。

几篇重量级的头条,足以让伯莎成为报社的关键人物。几个月的时间之内,她已然从刚入行尚且籍籍无名的小虾米,变成了连主编都要为之讨好的大红人。

他们的合作到此结束,但给伯莎却带来了足以影响一生的好处。

因为独家新闻爆料,使得报纸的销量一路攀登,伯莎几个头条又写的辛辣尖锐,完全配得上迈克罗夫特送来的机会。升职加薪是再合理不过的结果,她自然不会甘心于继续居住在这么一个便宜且穷酸的出租屋内。

但到此为止了,机会之所以是机会,在于它只能平台,却不能称之为靠山。

“今夜过后,”于是伯莎说,“你我的合作就结束了,先生。”

“天下没有不散的宴席。”迈克罗夫特回应。

“嗯哼。”

伯莎从文件中抬头,她对上迈克罗夫特那双没有任何情绪的双眼。

穿着浴袍的男人看起来居家极了,浴袍还是伯莎买的,和他高昂的西装价格格格不入,但迈克罗夫特并没有在意。

这让伯莎不禁好奇在他自己的公寓里、与自己的父母相处时,他是否也会是这幅模样

她自然是没见过像他这样的人,究竟会生活在什么样的环境中,拥有怎样的私生活和她睡觉显然不属于迈克罗夫特福尔摩斯的私生活。

但即使如此,即使他散着头发,一部分皮肤裸露在外,身上还带着没有干透的潮气,那双锐利的眼睛也依然不带任何不应出现的思想与情感。

好个大人物啊,伯莎在心底感叹。

“先生,”她问道,“你就真的没考虑过,利用完后”

伯莎的指尖划过自己的喉咙“处理掉我吗”

迈克罗夫特却是一笑。

他饶有兴致地端详着伯莎那双闪烁着几分挑衅和好奇的双眼,不答反问“伦敦这么多记者,你是否知道我选中你的原因”

伯莎侧了侧头“我要托马斯调查你的底细,他拒绝了。”

迈克罗夫特赞许地颔首“明智的选择。”

伯莎“这份明智是我教给他的。”

她从孤儿院进入大学,拿到伦敦著名报社记者的职位,身边把自己的弟弟供到名校学计算机,除了足够大胆机灵外,更重要的是伯莎拥有自知之明。

迈克罗夫特福尔摩斯可以机会,但他不能成为“靠山”。

这世上,没人能成为靠山。

人都是贪婪的,伯莎也想在之后,仍然能有这样方便的线索源源不断送过来。但天底下哪儿有这么便宜的事情迈克罗夫特送了伯莎泰晤士一个踏板,让她站在了足够高的位置上,而之后的路,得伯莎自己走。

要么就摔回去,要么就靠自己闯出一片天。

↑返回顶部↑

书页/目录